懐かしい韓国語!
2006年 01月 03日
以前は韓国語を耳にしたとき、とても奇異に感じたものだったのに
冬ソナ以後それはとても懐かしいものにと変わりました。
ほんとうに不思議ですね・・・・
今日”遠い路”という イ・ビョンホン出演の2時間ドラマ見ました。
内容はどこにでもあるようなものでしたが、響き がとても懐かしかったです!
チャングムも吹き替え無しで、字幕で見たいものです。
ひとつ気になったのは海辺の家の様子が冬ソナと全くと言っていいほどそっくりだったことです。部屋の隅に5段のタンスがあり、その上に布団がたたんで積んであり、障子(?)を開けるとすぐ海辺、というものです。冬ソナ見た人にはすぐ”ああ、あの時の・・・”って分かるよね。
海辺の家はみなああなってるの?それとも・・・・・同じ家だったりして・・・・
それと、タンスの上に布団って積める物なのかしら?日本のより奥行きが深いのでしょうか?
冬ソナ以後それはとても懐かしいものにと変わりました。
ほんとうに不思議ですね・・・・
今日”遠い路”という イ・ビョンホン出演の2時間ドラマ見ました。
内容はどこにでもあるようなものでしたが、響き がとても懐かしかったです!
チャングムも吹き替え無しで、字幕で見たいものです。
ひとつ気になったのは海辺の家の様子が冬ソナと全くと言っていいほどそっくりだったことです。部屋の隅に5段のタンスがあり、その上に布団がたたんで積んであり、障子(?)を開けるとすぐ海辺、というものです。冬ソナ見た人にはすぐ”ああ、あの時の・・・”って分かるよね。
海辺の家はみなああなってるの?それとも・・・・・同じ家だったりして・・・・
それと、タンスの上に布団って積める物なのかしら?日本のより奥行きが深いのでしょうか?
Commented
by
rojineko at 2006-01-03 21:48
私も同じドラマを観ましたよ。冬ソナに似ている・・・ってのは思わなかったけど、確かに韓国ドラマでは布団は押入れではなくたんすの上にたたんでおいてありますね。他のドラマでもそうでした。韓国語のレッスンが再開したら先生に聞いてみます!
0
Commented
by
yoshiko
at 2006-01-03 23:33
x
Commented
by
猫まんま
at 2006-01-04 09:12
x
rさま:私はきっとTV曲が保有している家じゃないかと・・・
yさま:そうか、韓国は我が家と同じなんだ・・・床暖房はないけど。
yさま:そうか、韓国は我が家と同じなんだ・・・床暖房はないけど。
by nekomanma221
| 2006-01-03 12:15
| 日記
|
Comments(3)